,我知
。二世告诉我至少有五十遍了。这是我一辈
听到的最最灰
发扭过
去看看那姑娘在
什么。她已
起姻灰缸,要把它放在两人中间。“你是输了,那么说,还是怎的?”他对着话筒说。“是啊。我本打算告诉你的。可是晚会上
哄哄的,我没找到机会。你认为二世会大发雷霆吗?倒不是我会有任何一电
在乎,不过你觉得怎么样?认为他会吗?”灰
发的人,他的鼻孔在翕动,像是要

一
气。“我们全都是动
,”他说。“从
本上说,我们全都是动
.”“睡前酒!逗我了吧?基督啊,刚才这两个倒霉的小时里我都往肚
里
了大约~夸脱那玩意儿了。睡前还喝啊!我此刻像上了石膏似的连动都--”“什么?”
“行了,行了:你知
这样说下去咱们什么问题都解决不了,”灰
发说。他转过
去向那个姑娘
了个手势,将两
手指放在自己嘴边,意思是给他一
烟。“首先,”他说.对准了话筒“你也算是个绝
聪明的人,可是你行事既不老练又简直像个普通老百姓。”他把
坐直,好让那姑娘能从他
后伸手过去够到香烟。“我不是在开玩笑。这表现在你的私人生活上,也表现在你的“好了。好了。咱们还是尽量放松一些,阿瑟,”灰
发的人说。他猛地朝右瞥了一
,那里有
晚上早些时候
着的香烟平放在烟灰缸上。可是显然早就熄灭了,他也设有拿起来。“首先,”他对着电话说“我告诉过你多少多少遍了,阿瑟,这正是你铸成最大错误的关键所在。你知
你
了什么吗?你愿意听我讲你
了什幺吗?你路走偏了——我这么说是非常认真的,懂吗——你确实是路走偏了所以在折磨自己。实际上,真的是你,在诱导琼安妮——”他打断了话
。“你他妈真是福气碰到了她这么个了不起的孩
。我真是那么想的。你对这孩
完全不说一句好话.尽
她有这么
的趣昧——或者是
脑,大哪,为了这一
”“就听一分钟,”灰
发说“首先——我一
也不开玩笑,懂吗——赶快上床,安静下来。给自己调好一大杯香
的睡前酒,然后钻
——”灰
发用左手在烟灰缸边缘上蹭了蹭他那
烟上的灰烬。“我不认为他非得要大发雷霆不可,阿瑟,”他平平静静地说。“不过,几率非常之大的是,他也不见得会对这事兴
采烈。你知
,我们代理这三家倒霉旅馆有多久了吗?斯坦利老
本人开创整个——',“什么?”
“等一等——我跟你说了吧,妈的。实际E我不得不
压着自己不去打开公寓里他妈的每一个
柜的门——我对天起誓。我每天晚上回家,真怕会在这儿那儿找到藏起来的一个个狗杂
。开电梯的小
啦。送外卖的小
啦。警察啦——”“我说,阿瑟。这样说话是不是让我们--”
“我说,你是小是输了?”
“是啊,我懂。我连
心都不
心,天哪,可是这女的没法叫人相信!我对天起誓。我对天起誓她这人没法叫人相信。你相信她的程度只能相当于扔
去一只——我也说不上来扔
去的是什么。唉——,有什么用呢?我都快发疯了。”“你知
我在
什么吗?你知
我在
什么吗?我都没脸告诉你,可是你知
我几乎每天晚上都他妈的
什么吗?我下班回家的时候?你想知
吗?”“你知
法官席上坐的是谁?是‘维多利奥大娘’。这家伙
吗跟我过不去,我到死也
不明白了。我连嘴都还没张开他就劈
盖脸压过来了。跟这样的家伙是无理可喻的,
本就说不清。”“行了。别再想这事了,听话。忘了它,好吗?你先尽力把这一切从脑
里清
去,就算帮我一个忙,行不?”灰
发说。“依我看,你是在一一我真是这么想,你是在给自己背上一座大山——”“
脑。耶稣啊,你知
情况有多可笑吗?她以为自己他妈的
有学问呢。这正是好笑之
,这正是
稽之
。她看报纸的戏剧版,她看电视节目看得
睛都快瞎了一以为这一来她就有学问了。你知
我娶到的是谁吗?你想知
我娶回家的是什么人吗?我娶的是当夸最伟大最
潜力,有待发现的女演员、女小说家和女心理分析师,而且是纽约全能的他妈的没受到欣赏的名人兼天才。这你原来不知
吧,是吧?基督呀,这真可笑我都想一刀把我
咙给切了。哥
比亚附校的一位包法利夫人呀。包法——”“
脑J你在开玩笑吧?她他妈的一
儿
脑都没有!她是个动
!”“后来怎么样?你输啦?”灰
发问,又
了
烟。“行了,阿瑟,”灰
发很不
兴地厉声说。“说这有什么用。一
儿用也没有。”他从姑娘手里接过一
烟。姑娘
燃了两
。“顺便问问,”他说,把烟从两个鼻孔里
来“今天你的事办得怎么样?”“好吧。好吧。那就上床吧,”灰
发说。“别多想了--听到了吗?老实说,坐着
着急又有什么用呢?”“哦,基督!我不知
。糟透了。在我正开始作最后陈述的前两分钟,原告的辩护律师,那个利斯贝格,把那个疯疯癫癫的女清洁工传
来,还带着一摞床单作为证据——上面都是臭虫污迹。基督啊j”“我们才他妈的不是呢。我他妈的就不是。我也许是一个愚蠢、腐败的二十世纪的狗崽
,可是我不是动
。别给我来这一
。我不是动
。”“包法利夫人还上《电视欣赏》课呢。上帝啊,你要是知
多么“阿瑟,听着,这不是一个——”
“谁?”灰
发问,听上去有
恼怒。“你今天的事情办得怎么样?”灰
发重复了一遍。“你的案件办得如何了?”“
脑,噢,我的天,真要了我的命了!伟大的基督啊!你可曾听到过她形容别人——某个男人,我指的是?什么时候你没事儿
时,就算帮我一个忙,让她绐你形容一下某个男人。她把她看到的每一个男人都描写成‘极有魅力’。哪怕是最最老、最最不起
、最最油
的——”