海棠文学

字:
关灯 护眼
海棠文学 > 人生的枷锁(世网、尘网) > 第四十五章(2/3)

第四十五章(2/3)

"没的事,"他回答说,"我非常读阁下的大作。"

"警察绝无可能查明此事。"

"才不是呢,"菲利普愤愤然说,"这同基督徒的品不相及,纯粹是象的德准则。"

"不,答案除非由你自己找来,否则便一无价值。请问,你活在世上究竟为何来着?"

菲利普笑不语,因为怎么也瞒不过明人:前的这位诗人,喜在纸上涂鸦,从未写过什么像样的作品。克朗肖若有所思地打量了菲利普一,给自己的杯里斟满酒。他打发侍者去买盒纸烟。

"但同时也就抛弃了名誉、德行、良知、面——一抛弃了一切,"菲利普说。

"你是个不错的小伙,可惜竞不会喝酒。要知,神志清醒反倒有碍于你我之间的谈。不过我所说的好事和环事,"菲利普明白他又接上了刚才的话,"完全是用传统的说法,并没有赋予什么特定的涵义。对我来说,恶与善这两个字毫无意义。对任何行为,我既不称许好,

"我不知,我想大概作过吧。"

"简而言之,就是人以德待吾,吾亦以德待人,对吗?"

"我想可以这么说吧。"

"这可不是德方面的动机,而仅仅是因为我害怕警察。"

"但是,世界上本不存在象的德准则这东西!"

"你听我这么议论,一定觉得好笑。你知我是个穷措大,同一个俗不可耐的婆娘住在公寓的楼上,那女人背着我偷野汉,同理发师和garconsdecafe勾勾搭搭。我为英国读者翻译不登大雅之堂的书籍,替一些不值一文的画儿写评论文章,而实际上对这些画儿,就连骂几句还嫌脏自己的嘴呢。不过,请你告诉我,生活的真谛究竟何在?"

"哎,我说不上来:我想是为了聊尽自己的责任,尽量发挥自己的才能,同时还要避免去伤害他人。"

克朗肖裹着件破大衣,衣领朝上翻起,帽檐压得很低,红光满面的胖圆脸上,一对小睛在忽闪忽闪,这副模样儿着实稽,只是因为菲利普大当真了,竟至一儿不觉着好笑。

"那倒也可能。康德在构思绝对命令之说时,也是啥都不信的。你抛弃了信条,但仍保存了以信条为基础的理观。你骨于里还是个基督教徒;所以如果天堂里真有上帝,你肯定会得到报偿的。上帝不至于会像教会宣传的那般愚蠢。他只要求你遵守他的法规,至于你究竟信他还是不信,我想上帝才一不在乎呢。"

"何必要顾及我的面呢,"他将自己的胖乎一挥,接说,"其实我自己也不怎么过分看重自己的诗作。生活的价值在于它本,而不在于如何描写它。我的目标是要探索生活所提供的多方面经验,从生活的瞬息中捕捉它所激发的情涟漪。我把自己的写作看成是一幽雅的才艺,是用它来增添而不是减少现实生活的乐趣。至于后世如何评说-一让他们见鬼去吧!"

"那是因为你怕造了孽会下地狱,也因为你想积德好升天堂。"

"人们总抱有一幻觉,以为自己的意志是自由的,而且这幻觉如此固,以至连我也乐意接受它了。当我采取这或那行动的时候,总以为自己是个有自由意志的作俑者。其实事成之后就很清楚:我所采取的行动,完全是各各样的永恒不灭的宇宙力量共同作用的结果,我个人想防上也防止不了。它是不可避免的。所以,即使了好事,我也不想去邀功请赏,而倘若了环事,我也绝不引咎自责。"

"听说你对我的诗作评价不。"

菲利普窘困难当。

菲利普从来没问过自己这样的问题,他沉了半晌,然后答

"基督徒的品。"

呢。菲利普在劳森面前谈到了自己对克朗肖的失望,谁知劳森却把这些话随随便便地去,待到菲利普下回来到丁香园时,诗人圆地冲他一笑:

"哦,这倒是个难回答的问题!还是请你自己来回答吧。"

"可我既不信有地狱,也不信有天堂。"

"既然我所的一切都是不可避免的,我哪会有遗憾之呢?"克朗肖反诘

"不过、要是我忘了拿钱包,你也一定会完奉还的吧,"菲利普说。

"瞧你说话的腔调,就像个非国教派的牧师似的。我可从来未作过什么孽。"

"要真是这样,那么,假设你离开这儿时,因为喝醉了酒而把钱包丢下了,我顺手捡了起来,请问你凭什么认为我应该把钱全还给你呢?总不至于是害怕警察吧。""

"我的祖先长期居住在文明之,所以对警察的畏惧已经地渗透我的骨髓之中。而我的那位concierge就绝不会有片刻的犹豫。你也许要说,她是归在罪犯那一类里的。绝不是,她不过是已摆脱了世俗的偏见而已。"

"你从未过使自己到遗憾的事吗?"

"来威士忌吧,"克朗肖接说,随手把酒瓶递给菲利普。"要想清醒清醒脑,再没比喝这玩意儿更灵的了。要是净喝啤酒,脑不生锈才怪呢。"

菲利普摇摇,克朗肖又接着往下说:

"这可是宿命论的调。"

"我有了。"

"你过去作过孽没有?"

【1】【2】【3】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
日常偷渡失败空赋倾城色(NP)风吹不进(1V2)失败者(np)星际入侵(np)魔头的命根 (双C)