孙女
①,”哈里说
“长一对大
。”“是呀,一
推销广告。”贝思说
。哈里数了一下。“20


。”他说
。“我自己从来也不注意这
事儿。”贝思说
。“也许是的。”诺曼说
。哈里可能说得没错。在60年代,人们对视觉曾
行一系列的研究,结果说明人们的主观意识会
据其预先的想象来理解模糊的观察对象,在饥饿的人
里,什么都像
。“行啦。”
“你认为这些乘员是穿过黑
时死去的,而那个大球是后来自动搭载在太空船上的吗?”“杀菌消毒用的?”
“既然那家公司50年后都不会倒闭,”哈里说
“我要买他们的
票啦。”他读着罐
上的文字。“太空旅行探险指定饮料。”“别胡思
想啦贝思


。“我想来想去也只能这么认为。我没有把它打开,怕遭
染。”他们仔细看着一
玻璃
。一个赤
的女
,当年十分
丽,这一
现在仍然看得
来。她的
肤吴
棕
,满是皱痕。她的
躯已经
枯了。“你是想知
这些乘员是否是在那个大球搭乘之后死去的?”思说
。她领着他们往回走,穿过乘员舱,经过乘员睡觉的20张床铺,来到大厨房。诺曼在厨房里歇下脚,哈里也停了下来。“这间屋
是
什么用的?”诺曼问
,一边朝四周张望。“事实上,贝思,”哈里说
“她有
像你。”“有这个可能。”
“木乃伊吗?”哈里问
。“基本上是这样。”
“当然有啰。”贝思一把拉开冰箱门。“要喝特制可乐吗?”
“她很漂亮,”哈里盯住玻璃
望着,一面说
“那些记者看到后会发疯的,是不是?一名未来的
女
被发现全
,而且木乃伊化了。晚上11
放的电影。”可是这间屋
看上去确实与原先的不一样了。譬如,他记得
厨房的门不像现在那样在左边。他记得是在墙的中间,而那墙隔开了床铺和厨房。“这边走。”贝思说
,领着他们继续往船尾走“实际上,正是冰箱给了我启发。这
东西装有许多
品,是被派遣穿过黑
的考察船上用的。可是,
备一只冰箱——
吗要费神
这
事?这使我想到,也许有着一伙船员。”“那意思是,不
怎么说,千万别买那
票。”贝思答
。“有什么不对的——为她而愤愤不平吗?”哈里说
。“有什么可以喝的吗?”
“我是当真的。你有没有好好瞧瞧她?”
“你在开玩笑…”
“这边来。”贝思说
。随后他们

一间大屋
,诺曼从来没有见过这样的地方。屋
的地板透
紫光,使整个屋
自下而上沐浴在一片紫外线中。四面墙上竖着一排排直径很
的玻璃
。每

内是一条窄窄的银
褥垫。那些玻璃
似乎都空着。“她的个
也很
,”诺曼说
“她一定超过6英尺。”“没有。问这
吗?”“那是因为你饿了。”哈里咧嘴笑
。他们

一个很短的玻璃墙通
。一
紫
的光从上方向他们
来。“紫外线,”贝思说
“我不知
是什么用途。”贝思摇摇
。“我不知
。”“吃
东西吧。”贝思说
“我吃过了。这儿有一
果仁条之类的东西,味
不错。”她打开厨房
屉,取
用锡箔纸包成的果仁条,给他们每人一块。诺曼撕去锡箔纸,看到像巧克力那样的玩意儿,吃起来
的。“这个女人是唯一留在这儿的吗?”
诺曼喝着可乐,心里有一
说不
的不舒服。打他上次来这儿看了以后,厨房里仿佛发生了难以捉摸的变化。他不是十分肯定——上次来时他只是飞快地扫了一
——但是他通常对屋
的布局记得很清楚。他的妻
老是开玩笑说,什么样的厨房,诺曼都能熟门熟路。他说
:“我记得厨房里没有冰箱。”“那么,其余的人在哪儿呢?”
哈里把罐
转了半圈。另一面印着日文字。“我倒想知
,这是什么意思?”贝思皱起了眉。
①亚
孙是相传曾居住在黑海边的一族女战士中的一员。“我认为,不论从什么意义上来说,这个大球都不
有侵略行为,也不会带来任何危险。”贝思说
“这些乘员很可能在旅行过程中死于自然原因。譬如,这名女
被保存得如此之好,这会使你想知
她是否因辐
致死。在黑
的周围有着
大的辐
网嘛。”“我倒想知
,他们是怎么死去的。”“看来好像是的。我还没发现其他人。”
“只是心里
到纳闷。”“可能是的。”
“铺位也是20个。”诺曼说
。“我饿了。”哈里说
。“事实上,”诺曼说
“我觉得整个屋
都变了,看上去比原来的大,而且——我也说不清——不一样了。”“可能是洗太
浴的,”哈里说
“维生素D。”“这
罐
的图案设计和我们的不一样,可能是
饮,不过确实是特制可乐。”“你
过那个大球吗?”诺曼向贝思问
。“我觉得没有必要作
那
评论。”“这一定是某
冬眠室。每

都分别与维生系统——供电设备、空气控制
、加
、各
装置——相连接在隔
屋
里。”